首页
圣经
预言之灵
布道
健康
时事
诗歌
影音
神学教育
留言板
当前位置:
>
赞美诗歌
>
诗:707歌本
>
崇拜颂赞1-118
>
圣子颂赞32-75
>
45.美哉主耶稣
福三哥
圣子颂赞32-75
2019-03-05 22:23
伴奏
原唱
第45首美哉主耶稣 Fairest Lord Jesus 威利斯(R.S.Willis,1819,2,10-1900,5,7)根据西里西亚民歌的旋律改编并配和声(1850年),刘廷芳译(1933年) “独有祂的名被尊荣,祂的荣耀在天地之上”(诗146:13)。 美哉!主耶稣, 统治万有众生, 上帝之子,道成肉身; 主,我所景仰,主,我所尊荣崇, 主是我灵荣乐欢欣。 美哉 !芳草地 ,郊原更觉美丽 它们披上灿烂春衣 ; 耶稣最圣洁,耶稣最美丽, 能使愁心生发歌意。 美哉 !是朝辉, 夜月更觉清妍, 繁星灿烂,遍布诸天 ; 耶稣更辉煌,耶稣更纯洁, 光华照彻天上人间。 美哉!我救主, 统管万国万民, 上 帝之子,道成肉身;尊贵与荣耀, 颂赞与崇敬,都归耶稣永无穷尽。 威利斯(R.S.Willis,1819,2,10-1900,5,7)根据西里西亚民歌的旋律改编并配和声(1850年),刘廷芳译(1933年) 曲作者威利斯从耶鲁大学毕业以后,前往德国研究音乐六年,结识了音乐家门德尔松等。后从事教学,报刊和音乐评论工作。本曲是他所编《二十三首教会众赞歌和圣诗合唱练习》中的一首,原来是和声练习曲。 本诗首见于1677年教会出版的《蒙斯特圣诗》,系西里西亚(欧洲中部)格拉茨的农民凭记忆流传下来的一首民歌。格拉茨在离捷克首都布拉格东北100公里处。1620年,宗教改革家约翰.胡斯(1368-1415)的追随者被赶出波希米亚时,就聚居在靠近波兰的格拉茨,过着男耕女织的简朴生活。他们放弃了旧教的繁文缛节,回归朴素的大自然,从美丽的原野到翠绿的草地,从初升的朝晖到清妍的夜月,联想到耶稣更美丽,更皎洁的圣容,以及祂照彻天上人间的动人画面,这首美丽的诗歌就油然而生。原诗共有5节。后来有人把它从德语译成英语。
本文由【现代真理网站】首发,转载须告知。
本文链接
0
上一篇:
44.耶稣尊名
下一篇:
46.至宝圣名
相关文章
61.耶稣为世上之光
60.耶稣圣洁尊名
59.耶稣奇妙的主
55.甜蜜耶稣
44.耶稣尊名
39.歌唱耶稣慈爱
获取评论失败
网站信息
现代真理
管理员
5371
文章
229
点击
0
评论
最新文章
71.主的妙爱
2020年05月28日
53.祂对我是何等宝贵
2020年01月03日
47.祂藏我灵
2020年01月03日
72.主里常喜乐
2019年10月25日
64.永活之主
2019年10月22日
52.思慕主爱
2019年10月22日
42.和散那
2019年10月22日
66.赞祂赞祂
2019年06月10日
推荐文章
50.因祂活着
2019年06月10日
74.主若是
2019年03月05日
32. 颂主歌
2019年03月05日
42.和散那
2019年10月22日
67.主啊我深爱祢
2019年03月06日
51.神圣纯爱
2019年03月06日
52.思慕主爱
2019年10月22日
68.主爱说不尽
2019年03月06日